Общо показвания

четвъртък, 17 март 2011 г.

Хайку - Музика














*
Kотешки нокът
одрасква водата –
звън на шамисен.

A cat’s nail
scratching the water –
sound of shamisen


*
Ято щъркели –
дълга лигатура към
топлите страни.

Flock of storks –
a long ligature toward
the hot lands

*
Щурци в храстите.
А детето ми вика:
- Чуй камбаните!

Crickets in the bushes.
But the child cries to me:
- Listen to the bells!


*
Гарван в мъглата –
невидимите струни
на тих контрабас.

A raven in the fog –
the invisible cords
of a silent contrabass.

*
Снимка от концерт –
нацепена от децибелите
на времето.

Concert photo –
split by the decibels
of the time


*
По палатката
барабанят скакалци -
страх от бурята.

The grasshoppers
drum on the tent –
a fear from the storm



*
Ноти триоли –
погледите подскачат
по копчетата.

Triplet notes –
the regards jumping
on the buttons

*
Ти ме измъкваш клавиш по клавиш
като в прелюд на Шопен.

You pull me out key by key
like in a Shopen’s prelude

*
С пръсти разрошвам
тревата след себе си –
зелени паузи.

With fingers I ruffle
the grass after me –
green pauses


*
Вятърът свири
серенадата на Шуберт
в твоята риза.

The wind whistles
the Shubert’s serenade
into your shirt.

Превод на английски:Росица Пиронска

Няма коментари:

Публикуване на коментар